Афанасий был усыновлен дворянином Шеншиным
Фет В 1837 году окончил частный пансион Крюммера в городе Верро (сейчас Эстония)
Афанасий в 1857 году женится на Марии Боткиной
ОН даже планировал перевести книгу Иммануила Канта «Критика чистого разума», но оставил эту идею и взялся за перевод произведений Артура Шопенгауэра
Афанасий Афанасьевич был похоронен в родовом имении Шеншиных в с. Клейменово Орловской губении
Сстихи первые были написаны им еще в юности
Известный русский поэт с немецкими корнями
УЙйдя в отставку в 1858 году, так и не добившись возвращения титула, приобретает землю, посвящает себя ведению хозяйства
Афанасий Афанасиевич Фет строго разграничивает свою прозу и поэзию
Фет является автором замечательных стихов для детей
Афанасию Фету в 1873 году было возвращено звание, а также фамилия Шеншин
Некоторые исследователи жизни Фета полагают, что смерти поэта от сердечного приступа предшествовала попытка суицида
Афанасий занимается благотворительностью
Стихи Фета впервые публикуется в сборнике «Лирический пантеон» в 1840 году
СмертЬ настигла поэта 21 ноября 1892 года в Москве в своем доме на Плющихе
КромЕе сочинения стихотворений Фет до самой старости занимался переводами
В1853 году в жизни Фета происходит переход в гвардейский полк
Именно Фет автор известной фразы, которая вошла в «Приключения Буратино» А. Н. Толстого — «А роза упала на лапу Азора»
В 1888 году Фет получил придворное звание камергера, лиЧно представлялся императору Александру III
Фет скончался от сердечного приступа
ФЕизбран мировым судьёй на 11 лет
Афанасий ФеТ был женат на сестре литературного критика Василия Боткина — Марии Боткиной
Не отходи от меня
Друг мой, останься со мной.Не отходи от меня:
Мне так отрадно с тобой...
Буря
Свежеет ветер, меркнет ночь.
А море злей и злей бурлит,
И пена плещет на гранит -
То прянет, то отхлынет прочь.
Вечер
Прозвучало над ясной рекою,
Прозвенело в померкшем лугу,
Прокатилось над рощей немою,
Засветилось на том берегу.
Вольный сокол
Не воскормлён ты пищей нежной,
Не унесен к зиме в тепло,
И каждый час рукой прилежной
Твое не холено крыло.
На корабле
Летим! Туманною чертою
Земля от глаз моих бежит.
Под непривычною стопою
Вскипая белою грядою,
Стихия чуждая дрожит.
Прозвенело в померкшем лугу,
Прокатилось над рощей немою,
Засветилось на том берегу.
Вольный сокол
Не воскормлён ты пищей нежной,
Не унесен к зиме в тепло,
И каждый час рукой прилежной
Твое не холено крыло.
На корабле
Летим! Туманною чертою
Земля от глаз моих бежит.
Под непривычною стопою
Вскипая белою грядою,
Стихия чуждая дрожит.
Осень
Как грустны сумрачные дни
Беззвучной осени и хладной!
Снился берег мне скалистый
Снился берег мне скалистый
Грёзы
Мне снился сон, что сплю я непробудно,
Что умер я и в грезы погружен;
И на меня ласкательно и чудно
Надежды тень навеял этот сон.
В лунном сиянии
Выйдем с тобой побродить
В лунном сиянии!
Долго ли душу томить
В темном молчании!
Долго снились мне вопли рыданий твоих
Долго снились мне вопли рыданий твоих,-
То был голос обиды, бессилия плач;
Долго, долго мне снился тот радостный миг,
Как тебя умолил я - несчастный палач.
Выводы:
Узнал много интересных фактов о творчестве А.А.Фета, узнал какие интересные стихи пишет Фет.
Разобрался в жизненном пути Фета.
Умею к картинам находить строчки стихов.
Беззвучной осени и хладной!
Снился берег мне скалистый
Снился берег мне скалистый
Грёзы
Мне снился сон, что сплю я непробудно,
Что умер я и в грезы погружен;
И на меня ласкательно и чудно
Надежды тень навеял этот сон.
В лунном сиянии
Выйдем с тобой побродить
В лунном сиянии!
Долго ли душу томить
В темном молчании!
Долго снились мне вопли рыданий твоих
Долго снились мне вопли рыданий твоих,-
То был голос обиды, бессилия плач;
Долго, долго мне снился тот радостный миг,
Как тебя умолил я - несчастный палач.
Выводы:
Узнал много интересных фактов о творчестве А.А.Фета, узнал какие интересные стихи пишет Фет.
Разобрался в жизненном пути Фета.
Умею к картинам находить строчки стихов.